Vorige

Groot nieuws voor u Het nieuwe testament in de omgangstaal

  Groot nieuws voor u Het nieuwe testament in de omgangstaal
Selecteer artikel:
     
 
 
 

Omschrijving:
 

 De NBG-vertaling 1951 en de Willibrordvertaling waren, net als de vertalingen daarvoor, eigenlijk vertalingen voor kerkgangers. In de tweede helft van de twintigste eeuw gingen bijbelgenootschappen aan de slag met vertalingen voor mensen die niet erg bekend zijn met de Bijbel.Het Nederlands Bijbelgenootschap bracht in 1972 samen met de Katholieke Bijbelstichting (KBS) het Nieuwe Testament in omgangstaal uit: Groot Nieuws voor U. In Groot Nieuws voor U werd modern Nederlands gebruikt en kerkelijk jargon was erin vermeden



als nieuw, voorkant minder mooi, stukje af,vaste prijs

excl. verzendkosten, verzendkosten koper

boekhandel de oorsprong



Bij bestellingen vanaf € 25,- worden geen verzendkosten berekend.

Verzendkosten buitenland: op aanvraag.